夜宿农妇家原创短篇小说
『壹』 求农夫or农妇种田文,类似穿越农妇难为,穿越后娘难为,不要宫斗
《穿越后娘难为》网络网盘txt 最新全集下载:
链接: https://pan..com/s/12KeidPugGv5AOCDzGnrhTQ
《穿越后娘难为》是晋江文学城网络小说,作者大脸猫爱吃鱼。
『贰』 文言文创鹜之报
1. 创鹜之报的翻译
译文:
以前皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到鸟叫,像哀鸣,仔细看,是野鸭。农妇走近,见它的两翅膀上血迹斑斑,怀疑受伤了。农妇捧野鸭回家,治疗了十天,伤口痊愈。野鸭临行时,频频点头,好像在感谢农妇。
过了一个多月,有几十只野鸭来到农妇园中栖息,且每天产很多蛋。农妇不忍心卖,就孵化了,孵出小鸭成群。第二年,农妇家生活小康,原来是受伤的野鸭的报答。
原文:
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也让配做。
出自宋朝洪迈所作的《创鹜之报》。
(2)夜宿农妇家原创短篇小说扩展阅读
《创鹜之报》讲的是一个农妇救了一只受伤的野鸭,野鸭在伤好离开后给农妇家带来很多野鸭,报答农妇,让农妇家过上了小康生活。体现了人与动物的友好相处,人与大自然的共同生存。
本文选自《容斋随笔》,其内容大多涉及经史典故、诸子百家之言及诗文语词等。
《容斋随笔》和北宋沈括《梦溪笔谈》齐名,《梦溪笔谈》以科学技术见长,《容斋随笔》则长于史料和考据,被公认为研究宋代历史必读之书。淳熙十四年八月,此书受到宋孝宗亲自赞赏。
《容斋随笔》分《随笔》、《续笔》、《三笔》、《四笔》、《五笔》,共五集七十四卷。坦衡其中前四集各十六卷,因书未成而作者过世,故《五笔》仅为十卷。
这部书内容范围颇广,资料甚富,包括经史百家、文学艺术、宋代掌故及人物评价诸方面内容。它对后世产生了较为深远的影响,《四库全书总目提要》推它为南宋笔记小说之冠。
参考资料来源:网络--创鹜之报
2. 创鹜之报具体指什么
【创鹜之报】
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
【翻译】
过去皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到鸟叫,像哀鸣,仔细看,是野鸭。农妇走近,见它的两翅膀上血迹斑斑,怀疑受伤了。农妇捧野鸭回家,治疗十天,伤口痊愈。(野鸭)临行时,频频点头,好像在感谢农妇。过了一个多月,有几十只野鸭来到农妇园中栖息,且每天产很多蛋。农妇不忍心卖,就孵化了,孵出小鸭成群。过了两年,农妇家生活小康,是受伤的野鸭报答的结果!
创鹜之报:月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。
3. 创鹜之报的原文
农妇家小裕焉,盖创鹜之报也,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。妇卖升就之,见其两翅血迹斑斑.hiphotos.//wh%3D450%2C600/sign=/.:c,创愈。临去。妇奉之归,治之旬日,疑其受创也:c。
|发布于2016-05-27 14:05
4. 【越人遇狗的文言文.越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:
文言文6则笼鸟减食《出曜经》多捕众鸟,藏在大器,随时瞻视,养食以时.毛尾既长,随时剪落,选其肥者,日用供厨.中有一鸟,内自思惟:“若我食多,肥则致死,若饿不食,复致丧身,宜自料量.少食损肤,衣毛悦泽,当从笼出”.如其所念,既便少食,衣毛悦泽,便从其愿.翻译:游人很多鸟,放在大笼子里,随时照看,按时喂食物.长出了新毛尾,随时剪掉,选出肥胖的,给厨房做菜.其中有一只鸟,暗暗思量想:“假如我多吃,肥胖就会死,如果饿肚子不吃,也会死,应自己度量.节食变瘦,羽毛有力,才能从笼子里逃出.”按照自己的思路,立即就少吃,衣毛光泽,就应从自己的愿望.注释:养食以食:按时喂养食物悦泽:光润悦目寓意:自己要掌握自己的命运,不能暴饮暴食,必须适度.哀溺柳宗元永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?翻译:水州百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六人乘小船渡湘江.江中时,船破,都游泳.其中一人尽力但不能游很远.他同伴说:“你最会游泳,现在为何在后面?”说:“我腰上有千文钱,重,所以落后”说:“为何不丢掉它?”不回答,摇他的头.一会儿更疲困.已经过河的人站在岸上,又呼又叫:“你太愚蠢,太愚蒙,自己快死了,要钱干什么呢?”又摇他的头.于是淹死了.我感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事吗? 临江之麋柳宗元临江之人畋,得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒,怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎.犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌. 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏.外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至死不悟. 翻译:临江有猎人,得到麋鹿,养它.进门,群狗流口水,翘尾巴全来,那个恼火,喝斥它们.从此每天抱着接近狗,让狗熟悉它,不欺侮它,逐渐让狗和它在一起玩.时间长,狗都顺从主人的意愿.麋鹿长大,忘记自己是麋鹿,认为狗真是自己的朋友,一起顶撞翻滚,更加随便.狗害怕主人,顺从它态度好,但常舔自己的舌头. 三年后,麋鹿出门,看见大路上有群野狗,跑过去想跟它们玩耍.野狗见了既高兴又愤怒,一起杀了吃掉,道路尸体散乱.麋鹿到死没明白.注释:畋:读tián, 打猎畜:饲养怛:读dá ,吓唬偃:读yǎn ,互相碰撞翻滚啖:读dàn舔 习:常常狎:态度亲近但不庄重稍:渐渐 小儿不畏虎苏轼有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者.虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之.二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知.虎亦寻卒去.意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!翻译:有妇人白天将两小孩留在沙滩自己去水边洗衣服.老虎从山上跑来,妇人慌忙潜入水躲老虎.两小孩玩沙自在.老虎仔细看了很久,甚至用头顶,希望他们会害怕;可小孩傻,竟然不知道.老虎就离开了.估计老虎吃人,先向人显示威风;但不怕的人,威风也没地方施展!注释:熟: 仔细. 首: 头. 卒: 最终寓意:天真的人或许能够避免一场危险.要凭实力决定一切的.创鹜之报洪迈昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣.熟视之,乃鹜也.妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.翻译:过去皖南有个农妇,在河边拾柴,隐约听到鸟叫,好像在哀鸣.仔细看,是只野鸭.农妇走近它,看见它两翅血迹斑斑,怀疑是受伤.农妇捧回家,治疗约十天,伤口痊愈.临走,频频点头,好像在感谢.一个多月,有几十只野鸭到农妇园中栖息,并且每天产很多蛋,农妇不忍心卖,就孵化,得到的小鸭成群.过两年,农妇家生活小康,原来是受伤的野鸭报答呀!越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分中分.”越人喜,引而俱归.食以粱肉,待之以人礼.狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已.或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与.狗怒,啮其首,断领足,走而去之.夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!翻译:越人在路上遇到一只狗,狗低头摇尾说:“我善于捕猎,和你平分.”越人高兴,带狗一起回家.喂给它高粱和肉,对人一样对它.狗受到盛礼,天天傲慢,猎到野兽,必定全吃才罢.有人讥笑越人说:“你喂养它,捕到野兽,狗全吃,那要狗干嘛?”越人醒悟,因此给狗分肉时,多给自己.狗恼怒,咬他的头,咬断脖子和腿,跑着离开了.那把狗当成家人养,却又和狗争食,怎么不失败呢!寓意:。
5. 农妇与鹜昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,
小题1:D小题2:AC小题3:(4分)(1)妇人走近鹜(野鸭),看见它的双翅血迹斑斑,怀疑它是受了伤。
(2)过了两年,农妇家发了笔小财,这大概就是那受了伤的野鸭的报答吧。小题4:(4分)多做善事,必会得到回报。
妇人救了那野鸭,野鸭日后率领一群鸭来到农妇家,报答她的救命之恩。(启示2分,事例2分) 点评:近年来,一词多义仍是文言文阅读的主要考点之一。
考查方式为解释或辨析,题型以填空和选择为主。对于这类题目的解答,一要靠平时的积累,将文言文中常见的一词多义现象进行归纳,并理解记忆。
二要结合具体的语言环境,根据上下文的意思判断。小题3:试题分析:(1)就:走近,靠近。
(2)小裕:发了笔小财,盖:原来是,大概是。创:受了伤。
报:回报。点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。
特别要注意一些特殊的文言现象,如通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等。翻译的句式要和原文一致。
小题4:试题分析:文章讲了妇人救了那野鸭,野鸭日后率领一群鸭来到农妇家,报答她的救命之恩的故事。说明多做善事,必会得到回报。
点评:抓住文章写作的主要内容和表现的人物形象进行分析,谈启示要结合文章内容来谈。
6. 阅读下面文言文,完成下列各题
(1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断.A.来发扬光大先帝遗留下来的美德.光:发扬光大.B.杀人的人死,伤人的人被判刑.刑:被判刑,罚.C.来显示陛下公正严明的治理.理:治理.D.大王即使赐我儿子活命,命令官吏不要杀他.赐:恩赐.故选:C.(2)本题考查筛选文章信息的能力.此题难度不大,当时面临的形势是“先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊”.(3)本题考查的是理解并翻译句子的能力,解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,然后思考命题者可能确定的赋分点,首先要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用“留”“删”“调”“换”“补”的方法,直译为主,意译为辅.并按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,达到词达句顺.此句中重点的词有:①作奸:为非作歹.科:科条,法令.及:和.为:做.付:交给.有司:职有专司,就是专门管理某种事情的官.论:凭定.刑:罚.句子翻译为:如果有做奸邪事情,犯科条法令和忠心做善事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏②私:偏爱;行:推行;可:可以;谓:称.句子翻译为:忍心割去自已所偏爱的而推行大义,腹䵍可称得上大公无私了.(4)本题考查一词多义.答题需要结合句子的意思,解释出相关字词的含义,然后总结归纳得出答案.A.宫廷里侍从护卫的官员不懈怠.之:结构助词,的/于是杀了他儿子.之:代词,他儿子.B.以致于堵塞人们忠心地进行规劝的言路.以:以致/先生这件事你就听我的吧.之:代词,这.C.大王即使赐我儿子活命,命令官吏不要杀他.而:表并列/先帝开创的大业未完成一半却中途去世了.而:表转折.D.他儿子杀人.其:代词,他他,的/应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏.其:代词,他他的.故选:D.(5)本题考查概括文章内容,筛选文章信息的能力.首先要读懂乙文的意思,乙文通过具体事例,说明人在法律面前人人平等,甲文中与之意思相同的句子为:陟罚臧否,不宜异同(不宜偏私、使内外异法也).(6)本题是一道开放性的题目,只要围绕“法制建设”答题,言之成理即可.自古以来,就讲求执法平等,有法必依.何况我们现在,更要依法治国,依法办事,从而维护社会安宁团结,维护百姓利益,真正让我们的社会更和谐.答案:(1)C(2)先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊(3)①如果有做奸邪事情,犯科条法令和忠心做善事的人,应当交给主管的官,判定他们受罚或者受赏②忍心割去自已所偏爱的而推行大义,腹䵍可称得上大公无私了.(4)D(5)陟罚臧否,不宜异同(不宜偏私、使内外异法也)(6)自古以来,就讲求执法平等,有法必依.何况我们现在,更要依法治国,依法办事,从而维护社会安宁团结,维护百姓利益,真正让我们的社会更和谐.。
7. 什么是创鹜之报
创鹜之报昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。
妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。
临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。
妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
翻译:过去皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐约听到鸟叫,像哀鸣,仔细看,是野鸭。农妇走近,见它的两翅膀上血迹斑斑,怀疑受伤了。
农妇捧野鸭回家,治疗十天左右,收口痊愈。临行时,频频点头,好像感谢。
过一个多月,有几十只野鸭来到农妇园中栖息,且每天产很多蛋。农妇不忍心卖,就孵化了,孵出小鸭成群。
两年,农妇家生活小康,是受伤的野鸭报答的结果!1.有付出就有回报!2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在!3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。
8. 文言文 《农妇与鹜》翻译
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔 之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.
[编辑本段] 全文翻译:
过去皖南有一个农妇,在河边拾柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣( *** 声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十多天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有几十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀!
[编辑本段] 道理
1.有付出就有回报!
2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在!
3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。
[编辑本段]词语解释
1.于河边拾薪 薪:柴火;
2.妇就之 就:靠近;
3.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;
4.频频颔之 颔:名词作动词,点头;
5.妇不忍市之 市:卖;
6.得雏成群。雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;
7.旬日:十天 。
8.鹜:(wuˋ)野鸭子
9.盖:大概
10.治:治疗
『叁』 农妇(种田)_by金钗十二_txt全文免费阅读
链接:https://pan..com/s/18BWGtDK9dVN85WYomGBNqA
该小说讲述了穿越到农家,嫁给一古代憨厚男人,还附赠一肉呼呼的小包子,且看她用自己的知识发家致富养包子。
『肆』 文言文农妇与鹜
1. 文言文 《农妇与鹜》翻译
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。
妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔 之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.[编辑本段] 全文翻译: 过去皖南有一个农妇,在河边拾柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣( *** 声),仔细一看敏衫,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。
农妇捧着野鸭回家,治疗了十多天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有几十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。
到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀![编辑本段] 道理 1.有付出就有回报! 2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在! 3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。[编辑本段]词语解释 1.于河边拾薪 薪:柴火; 2.妇就之 就:靠近; 3.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着; 4.频频颔之 颔:名词作动词,点头; 5.妇不忍市之 市:卖; 6.得雏成群。
雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕; 7.旬日:十天 。 8.鹜:(wuˋ)野鸭子 9.盖:大概 10.治:治疗。
2. 文言文 《农妇与鹜》翻译
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔 之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.
[编辑本段] 全文翻译:
过去皖南有一个农妇,在河边拾柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣( *** 声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十多天,伤口痊愈,(野鸭)临去之时,频频点头,好像是在感谢。大概过了一个多月,有几十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿到集市去卖,就孵化了它们,孵出的小鸭成群。到了第两年,农妇家生活小康,大概是受伤的野鸭报答的结果呀!桥州腔
[编辑本段] 道理
1.有付出就有回报!
2.只要我们有善心,我们的生活会越过越好!心中有爱,快乐无处不在!
3.人为善终有善报,不应以善小而不为,以恶小而为之。
[编辑本段]词语解释
1.于河边拾薪 薪:柴火;
2.妇就之 就:靠近;
3.妇奉之归 奉:通“捧”,捧着;
4.频频颔之 颔:名词作动词,点头;
5.妇不忍市之 市:卖;
6.得雏成群。雏: 雏(chú)生下不久的;幼小的(多指鸟类):~鸡、~燕;
7.旬日:十天 。
8.鹜:(wuˋ)野鸭子
9.盖:大概
10.治:治疗
3. 【农妇与骛翻译和文言文】
农妇与鹜原文 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣.熟视之,乃鹜也.妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不迹或忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.全文翻译 从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣( *** 声),仔细一看,是一只野鸭.农妇走近它,看见它的两只翅膀上血迹斑斑,怀疑它受伤了.农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,(野鸭的)伤口痊愈,(它)临走的时候,频频向农妇点头,好像是在感谢(她).大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,而且每天产很多的蛋,农妇不忍心把蛋拿到集市去卖,就让它们孵化,孵出的小鸭成群.到了第二年,农妇家生活稍稍富裕了,原来全部是受伤的野鸭(对她)的报答.。
4. 文言文 农妇与鹜 的翻译 及字词翻译
农妇与鹜 昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。
妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔 之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也. 全文翻译: 过去皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐隐约约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。
农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,收口慢慢痊愈,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有几十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了他们,孵出的小鸭成群。
又过了两年,农妇家生活小康,就是因为受伤的野鸭报答的结果呀!薪 柴火!创 伤口奉 捧着!颌 点头雏 幼子!旬日 数日!多日。
5. 文言文 农妇与鹜 的翻译 及字词翻译
农妇与鹜
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔 之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.
全文翻译:
过去皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐隐约约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,收口慢慢痊愈,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有几十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了他们,孵出的小鸭成群。又过了两年,农妇家生活小康,就是因为受伤的野鸭报答的结果呀!
薪 柴火!
创 伤口
奉 捧着!
颌 点头
雏 幼子!
旬日 数日!多日!
6. 农妇与鹜昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视
小题1:D小题2:AC小题3:(4分)(1)妇人走近鹜(野鸭),看见它的双翅血迹斑斑,怀疑它是受了伤。
(2)过了两年,农妇家发了笔小财,这大概就是那受了伤的野鸭的报答吧。小题4:(4分)多做善事,必会得到回报。
妇人救了那野鸭,野鸭日后率领一群鸭来到农妇家,报答她的救命之恩。(启示2分,事例2分) 点评:近年来,一词多义仍是文言文阅读的主要考点之一。
考查方式为解释或辨析,题型以填空和选择为主。对于这类题目的解答,一要靠平时的积累,将文言文中常见的一词多义现象进行归纳,并理解记忆。
二要结合具体的语言环境,根据上下文的意思判断。小题3:试题分析:(1)就:走近,靠近。
(2)小裕:发了笔小财,盖:原来是,大概是。创:受了伤。
报:回报。点评:理解并翻译文言句子时,既要注意顾及全篇,又要字斟句酌,还注意落实一些重点词语。
特别要注意一些特殊的文言现象,如通假字、古今异义词、词类活用、一词多义等。翻译的句式要和原文一致。
小题4:试题分析:文章讲了妇人救了那野鸭,野鸭日后率领一群鸭来到农妇家,报答她的救命之恩的故事。说明多做善事,必会得到回报。
点评:抓住文章写作的主要内容和表现的人物形象进行分析,谈启示要结合文章内容来谈。
7. 文言文农妇与鹜的翻译及字词翻译
农妇与鹜
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣,熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.
全文翻译:
过去皖南有一个农妇,在河边拾柴,隐隐约约听到了鸟的叫声,好像在哀鸣,仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两个翅膀上血迹斑斑,怀疑是受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天左右,收口慢慢痊愈,(野鸭)临行之时,频频点头,好像是在感谢。过了一个多月,有几十只野鸭来到了农妇的园中栖息,并且每天产很多的蛋,农妇不忍心拿去卖,就孵化了他们,孵出的小鸭成群。又过了两年,农妇家生活小康,就是因为受伤的野鸭报答的结果呀!
薪柴火!
创伤口
奉捧着!
颌点头
雏幼子!
旬日数日!多日!
8. 【越人遇狗的文言文.越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:
文言文6则笼鸟减食《出曜经》多捕众鸟,藏在大器,随时瞻视,养食以时.毛尾既长,随时剪落,选其肥者,日用供厨.中有一鸟,内自思惟:“若我食多,肥则致死,若饿不食,复致丧身,宜自料量.少食损肤,衣毛悦泽,当从笼出”.如其所念,既便少食,衣毛悦泽,便从其愿.翻译:游人很多鸟,放在大笼子里,随时照看,按时喂食物.长出了新毛尾,随时剪掉,选出肥胖的,给厨房做菜.其中有一只鸟,暗暗思量想:“假如我多吃,肥胖就会死,如果饿肚子不吃,也会死,应自己度量.节食变瘦,羽毛有力,才能从笼子里逃出.”按照自己的思路,立即就少吃,衣毛光泽,就应从自己的愿望.注释:养食以食:按时喂养食物悦泽:光润悦目寓意:自己要掌握自己的命运,不能暴饮暴食,必须适度.哀溺柳宗元永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五、六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?翻译:水州百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六人乘小船渡湘江.江中时,船破,都游泳.其中一人尽力但不能游很远.他同伴说:“你最会游泳,现在为何在后面?”说:“我腰上有千文钱,重,所以落后”说:“为何不丢掉它?”不回答,摇他的头.一会儿更疲困.已经过河的人站在岸上,又呼又叫:“你太愚蠢,太愚蒙,自己快死了,要钱干什么呢?”又摇他的头.于是淹死了.我感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事吗? 临江之麋柳宗元临江之人畋,得麋麑,畜之.入门,群犬垂涎,扬尾皆来,其人怒,怛之.自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏.积久,犬皆如人意.麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,抵触偃仆,益狎.犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌. 三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏.外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上,麋至死不悟. 翻译:临江有猎人,得到麋鹿,养它.进门,群狗流口水,翘尾巴全来,那个恼火,喝斥它们.从此每天抱着接近狗,让狗熟悉它,不欺侮它,逐渐让狗和它在一起玩.时间长,狗都顺从主人的意愿.麋鹿长大,忘记自己是麋鹿,认为狗真是自己的朋友,一起顶撞翻滚,更加随便.狗害怕主人,顺从它态度好,但常舔自己的舌头. 三年后,麋鹿出门,看见大路上有群野狗,跑过去想跟它们玩耍.野狗见了既高兴又愤怒,一起杀了吃掉,道路尸体散乱.麋鹿到死没明白.注释:畋:读tián, 打猎畜:饲养怛:读dá ,吓唬偃:读yǎn ,互相碰撞翻滚啖:读dàn舔 习:常常狎:态度亲近但不庄重稍:渐渐 小儿不畏虎苏轼有妇人昼日置二小儿沙上而浣衣于水者.虎自山上驰来,妇人仓皇沉水避之.二小儿戏沙上自若.虎熟视久之,至以首抵触,庶几其一惧;而儿痴,竟不知.虎亦寻卒去.意虎之食人,先被之以威;而不惧之人,威亦无所施欤!翻译:有妇人白天将两小孩留在沙滩自己去水边洗衣服.老虎从山上跑来,妇人慌忙潜入水躲老虎.两小孩玩沙自在.老虎仔细看了很久,甚至用头顶,希望他们会害怕;可小孩傻,竟然不知道.老虎就离开了.估计老虎吃人,先向人显示威风;但不怕的人,威风也没地方施展!注释:熟: 仔细. 首: 头. 卒: 最终寓意:天真的人或许能够避免一场危险.要凭实力决定一切的.创鹜之报洪迈昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣.熟视之,乃鹜也.妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑起受创也.妇奉之归,治之旬日,创愈.临去,频频颔之,似谢.月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多.妇不忍市之,即孵,得雏成群.二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也.翻译:过去皖南有个农妇,在河边拾柴,隐约听到鸟叫,好像在哀鸣.仔细看,是只野鸭.农妇走近它,看见它两翅血迹斑斑,怀疑是受伤.农妇捧回家,治疗约十天,伤口痊愈.临走,频频点头,好像在感谢.一个多月,有几十只野鸭到农妇园中栖息,并且每天产很多蛋,农妇不忍心卖,就孵化,得到的小鸭成群.过两年,农妇家生活小康,原来是受伤的野鸭报答呀!越人遇狗邓牧越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分中分.”越人喜,引而俱归.食以粱肉,待之以人礼.狗得盛礼,日益倨,猎得兽,必尽啖乃已.或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与.狗怒,啮其首,断领足,走而去之.夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!翻译:越人在路上遇到一只狗,狗低头摇尾说:“我善于捕猎,和你平分.”越人高兴,带狗一起回家.喂给它高粱和肉,对人一样对它.狗受到盛礼,天天傲慢,猎到野兽,必定全吃才罢.有人讥笑越人说:“你喂养它,捕到野兽,狗全吃,那要狗干嘛?”越人醒悟,因此给狗分肉时,多给自己.狗恼怒,咬他的头,咬断脖子和腿,跑着离开了.那把狗当成家人养,却又和狗争食,怎么不失败呢!寓意:。
9. 《农妇与鹜》的译文
农妇与鹜原文
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
编辑本段全文翻译
从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣( *** 声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两只翅膀上血迹斑斑,怀疑它受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,(野鸭的)伤口痊愈,(它)临走的时候,频频向农妇点头,好像是在感谢(她)。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,而且每天产很多的蛋,农妇不忍心把蛋拿到集市去卖,就让它们孵化,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家生活稍稍富裕了,大概是受伤的野鸭(对她)的报答。
10. 《农妇与鹜》的译文
农妇与鹜原文
昔皖南有一农妇,于河边拾薪,微闻禽声,似哀鸣。熟视之,乃鹜也。妇就之,见其两翅血迹斑斑,疑其受创也。妇奉之归,治之旬日,创愈。临去,频频颔之,似谢。月余,有鹜数十来农妇园中栖,且日产蛋甚多。妇不忍市之,即孵,得雏成群。二年,农妇家小裕焉,盖创鹜之报也。
编辑本段全文翻译
从前安徽南部有一个农妇,在河边捡柴时,隐隐约约(不经意间)听到了鸟的叫声,好像在哀鸣( *** 声),仔细一看,是一只野鸭。农妇走近它,看见它的两只翅膀上血迹斑斑,怀疑它受伤了。农妇捧着野鸭回家,治疗了十天,(野鸭的)伤口痊愈,(它)临走的时候,频频向农妇点头,好像是在感谢(她)。大概过了一个多月,有数十只野鸭来到了农妇的园中栖息,而且每天产很多的蛋,农妇不忍心把蛋拿到集市去卖,就让它们孵化,孵出的小鸭成群。到了第二年,农妇家生活稍稍富裕了,大概是受伤的野鸭(对她)的报答。
『伍』 农妇门前野草多_by紫酥琉莲_txt全文阅读,百度网盘免费下载
链接: https://pan..com/s/1R9CDdkP2iS2Wv4fbQ6rMxw
小说名称:农妇门前野草多
作者:紫酥琉莲
类型:言情
连载状态:已完结
字数:23万字
简介:该书讲述了寒初夏八字硬,嫁人当天克死男人,生个娃来历不明,所有人都说她应该早死早沉塘,神婆更说她会被天收地陷镇困纤,男人也会嫌弃她……天收我?姐把天捅一窟窿。地敢陷我,姐把地填了!渣亲辱我,渣的你回老家玩儿!男人唾弃?左边一个书生口口声声叫娘子,右边一个御仿黑面将尺哗军混赖管她叫夫人,中间一个翩翩贵公子温柔抛媚眼……
『陆』 《穿越之农妇难为》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
《穿越之农妇难为》网络网盘txt 最新全集下载:
链接: https://pan..com/s/1JSVsOpJG0L7Fm_aBioB7Lg
简介:《穿越之农妇难为》作者:落雨秋寒。
都市小白领甫一重生,就嫁与一个拍衫古代三手男,幸亏附带了一只可爱的小包子,要不然,她就亏大发顷贺毁了。且看她从此与柴米油盐为伍,雀备一点一滴经营出属于自己的幸福悠然的生活。这里家长里短,柴米油盐,鸡毛蒜皮,样样不缺。
『柒』 C村的秘密(本人原创短篇小说)
C村的秘密: 制毒集团深藏旅游村
20xx年7月12日,A市110紧急求助中心接到了由F区打来的一则电话:“公安同志,快来救救我,我和我的妻子到C村玩,可是晚上睡觉的时候突然有人把门用酒店的万能门卡打开,后来我被他打晕了,醒来就什么也不记得了,我妻子也不见了。”电话那头的年轻人喘着粗气说着。“不好了,他们过来了,!”“公安同志,你们可一定要来救我啊!我在C村的~滴滴滴”电话被挂断了。
接线员小李马不停蹄地将任务分给了F区公安局重案三组的刘润城警官,这位刘警官可不简单,当了近20年警察,现任重案三组组长兼侦查员。
因为A市的治安一直非常好,好不容易才有了一个案子,所以A市市局非常重视这件案子,当天F区所有派出所所长都到F区公安局开会,其中就有事发地C村派出所所长老吴,还有应刘警官所要求而到的C村村主任秦建国。
C村是去年全省大部分企业家投资建成的全国四A级景区,每年慕名而来的游客也让本省的经济大幅增长,所以治安这方面省厅也动用了许多警力,连保安都是有退役军人组成的队伍。突然的这一件事属实让许多人没有料到。
但是,就是因为治安好,会上老吴和秦建国依着这点就大肆吹嘘C村在自己的管理下有多么好,而问到C村有哪些没有开发的居民区时他们却支支吾吾的什么也说不出来。在这点上经验老到的刘警官马上就猜到C村一定有什么不为人知的秘密。
一天,刘警官决定独自去C村调查一下。
他换上便装,借了重案三组组员小徐的电动车,马不停蹄地前往C村。
果然,刘警官到C村时发现来游玩的人大幅减少,八成都是因为这件事。
因为C村的中心区域上有在装样子的老吴和秦建国,所以刘警官决定去未开发的,还是平房的居民区看看。
不看不知道,一看吓一跳。C村紧临着一条小河,从上游看,都可以用“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。”来形容。但如果在居民区看下游的话,简直就是宫殿和监狱的差距啊!
刘警官又看到有几个不明身份的人在往河里到一大桶不明液体,他赶紧躲起来,拿出手机拍照,刘警官此时心想:“看来下游之所以在这几年变得那么脏,肯定是因为这个。那不明液体究竟是什么呐?”
为了不暴露身份,刘警官只好带着猜想回了公安局。
一到公安局,刘警官便马不停蹄的赶往自己的老朋友——F区公安局副局长赵腾飞的办公室,给他看了照片后,他也觉得C村不对劲,赵腾飞也猛的想起了自己的舅舅在C村当志愿者,赵腾飞便立即和他舅舅打电话,他舅舅说:“这几个月我们也接到了许多举报电话,大多都是说那条小河有类似化学原料的异味。”刘警官得知后,不禁怀疑起民房里有可能在干什么非法勾当,给赵腾飞说明后便向市局申请全面彻查C村,但市局以会导致C村收入减少为由,拒绝了他的申请。
没办法,刘警官只好与重案三组的组员们一起调查。
第二天,刘警官和小徐一起再次前往C村居民区,本来一切顺利,可是路上几个小混混对小徐嚷到:“诶呦,这不是城里的狗吗?别来侮辱这里,快滚!”受不了侮辱的小徐马上亮出警官证,两个小混混见状马上大喊:“警察来了,抄家伙!”屋里的混混马上从衣服里拿出小刀、棒球棒,甚至还有几个混混拿出土制手枪,刘警官见状马上拉起小徐就跑,可是村头都被混混堵住了,混混们围上来,刘警官为了保护小徐,把他压在身下,自己承受了混混们的毒打,刘警官遍体鳞伤的警告道:“你们这群混混,今天打了我,明天坐牢的是你们,小心着点!”有些混混听到后,便放下了棍棒,其他混混见状,也纷纷散去,刘警官马上拉起小徐就跑,万万没想到,还有个拿土制手枪的混混不死心,朝刘警官开了一枪,所幸只打在了胳膊上,小徐为表谢意,背起了刘警官,颤颤巍巍的走到公路上,上了出租车,回了警局。
警局里,赵腾飞看见刘警官这幅模样,直接给市局局长孔维冬打电话,请求届时暂停C村营业,并部署武装警察或特警作为预备队,孔维冬也意识到了事情的严重性,便马上部署了一批特警与一支武警中队,随后向省上负责这一块的领导请示,得到批准后便电告C村旅游业的负责人,勒令他们暂时停止营业,关闭园区通道。
刘警官在医院得知此消息后,欣喜不已,但看看自己的身体,知道自己短时间内无法再执行任务,只好叫来小徐,其实刘警官早就发现小徐从刚参加警察到现在三年时间,早就成熟了不少,现在跟他嘱咐就是害怕年轻人太过于莽撞,比如刘警官的伤就是拜小徐太急躁了,同时也害怕小徐受伤。
小徐本就为让刘警官受伤这事自责不已,再加上刘警官对他的叮嘱,让他要完成任务的意志越来越坚定。
一到晚上,他就指挥特警和武警埋伏在C村后门的不远处,自己戴上钢盔,穿上防弹衣,拿上一把手枪,再将紧急呼救器挂在腿上,单枪匹马的冲进C村。先是发现民房里在制毒,又是发现老吴和秦建国与制毒集团的人同流合污;本来想更进一步,可不妙得是——小徐被混混们发现了!即使小徐有手枪,但是也抵不过一大群混混的围殴,更何况,一些混混身上也有土制手枪;很快小徐就被押到一栋小洋房里,这里是制毒集团的大本营。不过幸好小徐提前将呼救器藏好,不至于被发现。
洋房里,秦建国冷笑道:“哎呦诶,这不是公安局里的那个愣头青吗?怎么会让你来?不会是刘润城不敢来了吧?”小徐反驳道:“你这个腐败官员,刘警官就是被你们这些混账东西打进医院的!”秦建国又冷笑道:“那是他自找!事到如今,我就把真相告诉你吧,从我上任后,许多原居民都被我赶走了,剩下的都想从毒品交易中分一杯羹,我也只好让他们干了,还有,这些年我用钱买通了C村国际大酒店的经理,每一个住户的个人信息我们都掌握的一清二楚,如果是外出来打工的,或不常跟朋友和父母联系的我们就会在晚上用万能门卡打开门,强制让他们当劳动力。近年来制造的毒早就走私到世界各地了,要不是上次那个小伙子去报警,我就能创造一个伟大的毒品帝国了!(随后一阵狂笑)”小徐又反驳道:“‘伟大’?我看你还是别做梦了吧!‘天网恢恢,疏而不漏’你逃得过今天,躲不过明天!你和你的走狗总有一天会被法律制裁!”随后秦建国怒气冲冲的喊道:“死到临头了还狡辩!来人给我把他关到地牢里去!”
几个彪形大汉拉起小徐,押着他向地牢走去。到了地方,小徐才知道,所谓的地牢只不过是一个大坑里放了几间集装箱而已;但是,就算已经到了地牢,那些大汉还要用皮鞭抽打小徐,几鞭子下来,小徐被打的皮开肉绽。等这些混混们打累并离开“地牢”后,小徐忍着剧痛颤颤巍巍的掏出紧急呼救器,幸好没坏,随后拨动了开关。
接到指令后,所有特警和武警齐刷刷冲进C村。
那些看门的混混不是被当场逮捕就是被乱枪打死,村里的混混结果也没好到哪去。制毒的人也都被全部逮捕。在洋房里的老吴和秦建国才刚反应过来,秦建国侥幸躲过了追捕,赶紧跑向“地牢”;而老吴就没那么幸运了,被冲进来的特警当场逮捕。
清理完其他“杂碎”后队伍开向“地牢”准备抓捕秦建国。
秦建国还算聪明,警察赶来时,他一只手抓住小徐,一只手握枪对着小徐的头,对警察喊道:“别过来!不然他死定了!”警察们都不敢轻举妄动。可就在秦建国为自己的举动洋洋得意时,殊不知武警中队长薛龙悄悄用对讲机命令狙击手就位。
就在秦建国慢慢后退准备上车时“砰”的一声响起,秦建国随即倒地,小徐被抬上救护车,那位报警的年轻人和他的妻子也在洋房的阁楼被找到并送往医院。
20xx年8月14日,A市中级人民法院一审判决结果如下(主要犯罪人员):
吴四会(老吴) 有期徒刑25年 剥夺政治权利终生
张三朗(持械伤人,制毒) 有期徒刑20年 剥夺政治权力终生
李向深(制毒,走私) 有期徒刑20年 剥夺政治权力终生
二审维持原判
医院里,报案人杨勇飞的父母为刘
警官和小徐送来了锦旗:人民英雄,百姓卫士!
“7•12大案”至此结束。
『捌』 求一篇小说名字
应该不是短篇小说,据我的理解,应该是屠格涅夫的一篇散文诗《菜汤》。也并不是豆子里面放盐,而是菜汤里面的盐。
我根据的资料是上海译文出版社2000年11月版的《屠格涅夫文集——屠格涅夫诗选》229页——230页。全文如下:
一个农家的寡妇,她二十岁的独生子、村里干活的好手死了。
她的女主人,本村的地主,知道了农妇的不幸,就在下葬的那天去看望她。
女主人在农妇的家里见到了她。
农妇正站在小木屋中央的一张桌子前,用右手(左手像绳鞭似的下垂着)不紧不慢的从熏黑了的小钵子底里熟练地舀出稀薄的菜汤,一勺接一勺地大口喝下去。
农妇面孔瘦削,脸色阴沉,两只眼睛又红又肿……但她虔诚地站得笔直,像在教堂里一样。
“天哪!”女主人想,“这种时刻她还吃得下东西……可不是,他们都是些感情粗陋的人!”
这时候女主人想起几年前她失去九个月的女儿时,悲痛得连彼得堡近郊的漂亮别墅也没去租下——宁愿呆在城里度过整个夏天!——而这个村妇却还能不停地大口喝下菜汤。
女主人最终忍不住了。
“达吉雅娜呀!”她低声说道,“得了!我真感到惊讶!你难道不爱自己的儿子吗?你居然还有胃口?你还喝得下菜汤!”
“我的瓦夏死了,”农妇说得很轻,悲伤的眼泪重又沿着她深陷的两颊滚了下来,“就是说,我也活到头了:我像给活活地砍下了脑袋一样。可菜汤是不能糟蹋的:您可知道,这是放过盐的呀!”
女主人只耸了耸肩膀——便走开了。对她说来,盐能值几个钱呢。
『玖』 《穿越之农妇难为》《寡妇门前》未删减版,
《穿越之农妇难为》网络网盘txt 最新全集下载:
链接: https://pan..com/s/1M-BVuLQ_RsaLrLyLKCVldQ
《穿越之农妇难为》是一本连载在网络的穿越言情小说,作者是落雨秋寒。
『拾』 《农妇小日子》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源
《农妇小日子》网络网盘txt 最新全集下载:
链接: https://pan..com/s/1AG1mcnDUS87aymKDn_i8CQ
简介:农妇小日子作者:球球熊。
穿越丫鬟回农家,母亲病重,只得带着捡的包子出嫁冲喜。
发家教夫养包子,看她如何经营自己的幸福。