中國網路小說戒毒
① 中國文化博大精深,有哪些中國輸出至外國的文化
文明古國中國也同樣可以向世界出口自己的文化。很多人可能覺得不給力。畢竟中國的近代是落伍的。盡管如此,中國仍然有很多文化影響著世界。下面,我們盤點一下中國向世界出口的8種文化,看看中國文化如何影響世界。
中國菜的世界歡迎程度不用多說了。世界各地的中國餐廳,比中國的餃子、米粥和食物更可怕的是技術出口。越累,越多的外國人開始攪勺子,開始大雪。甚至餃子也到手了,有了本,以後中國餐廳的廚師就不再是中國人的專利了。
文明古國中國也同樣可以向世界出口自己的文化。很多人可能覺得不給力。畢竟中國的近代是落伍的。盡管如此,中國仍然有很多文化影響著世界。
② 國產影視劇海外發行,這幾點你必須知道
天下之大,無奇不有。近日,櫻桃君看到一條令人哭笑不得的消息: 一個美國小伙沉迷中國玄幻小說無法自拔,並以此成功戒掉了毒癮 ……
嗯,事情的經過是這樣的,美國小伙凱文·卡扎德失戀後藉助毒品自我麻醉,一度迷失了自我。然而一次偶然的機會讓凱文接觸到中國玄幻小說 《盤龍》 ,隨後便一發不可收拾。凱文整天廢寢忘食,接連讀了五六部,相當於中文一百多萬字。
再彎兆後來,更新緩慢的《盤龍》已無法滿足他的胃口,他又找到了三個翻譯網站,同時追更15部中國網路小說,看得如痴如醉。用凱文自己的話說就是,過去回家後只想著吸毒,現在回家後滿腦子想的都是中國小說,它們像毒品一樣讓人上癮,但至少不會傷害身體。聽說小夥子在《盤龍》之後還追了 《毀岩修羅武神》《逆天邪神》《我欲封天》 等神作。
大哥,你這是染上新毒癮的節奏啊!
然而講真,中國文字之於老外的吸引力櫻桃君早有聽聞:在國外有專門的翻譯網站專注翻譯中國網路文學。同時,為了為了方便讀者理解,甚至還提供了許多貼心的服(tào)務(lù),一起來感受一下,
然而這位美國小伙沉迷中國玄幻小說似乎又像是打開了又一個新世界的大門……
沒錯,如今國產文學、國產影視劇IP 種(ō)類(rú)繁(niú)多(máo) ,真正能脫穎而出的掰著手指頭都能數得過來,在這種情況下,考慮一下海外發行的形式,既多了一種發行的渠道,又能向老外反向輸出中國文化,何樂而不為?
無獨有偶,就在近日,歡娛影視在京召開了以「歡動視界娛眾不同」為主題的戰略發布會暨新品推介會。歡娛影視創始人於正亮相發布會並公布了2017-2018年片單,包括電視劇 《朝歌》《鳳囚凰》《延禧攻略》《皓鑭傳》《老虎不下山》《帝國傳奇》《風雨濃,胭脂亂》《夜行歌》 等八部作品。
其中, 《朝歌》及《鳳囚凰》 將會同時面向海外發行。據悉,目前,歡娛影視的海外發行網路已覆蓋 新加坡、馬來西亞、泰國、越南、加拿大、日本、美國 等23個國家和地區,覆蓋3.8億海外收視人群。
國產影視劇海外發行之路
櫻桃君當然不是第一個想到將國產影視劇同時面向海外發行的人,近幾年,許多國產影視劇都進行過不斷地嘗試:電影方面,包括 《西遊記之孫悟空三打白骨精》《尋龍訣》《老炮兒》《唐人街探案》《美人魚》《港囧》《一代宗師》《長城》 等都在北美、歐洲、大洋洲、亞洲等地的主流院線上映過,試圖向國際市場進軍,以獲取更大的利益。
電視劇方面則起步更早,早在上世紀80年代就開始嘗試走進境外市場,國人心目中的經典86版 《西遊記》 就是其中之一;最近幾年,隨著國產電視劇的不斷發展,數量不斷增加,越來越多的電視劇開始尋求海外市場的拓展, 《琅琊榜》 在國內熱播的同時,就已收到來自美國、韓國、新加坡等國家的訂單, 《媳婦的美好時代》 據傳在登陸非洲國家後引發了當地的收視熱潮。而 《甄嬛傳》 則成為了第一部登陸美國付費視頻網站Netflix的國產電視劇。
類似的情況還有很多,隨著國內影視劇產業逐漸成熟,加之數量和質量的慢慢提高,將海外市場作為下一個著力點,同時 輸 出中國文化 成了不少影視劇製作方「更具野心」的訴求。
國產影視劇海外發行的困局
盡管越來越多的國產影視劇開始著眼海外市場,但是仍然會遇到不少困局及難題。首當其沖的就是營收問題。
據國家新聞出版廣電總局的數據顯示,2015年國產影片在國內的票房為 271.36億 元,但海外銷售收入只有 27.7億 元,僅為國內票房的 1/10 。同時,自2010年以埋余租來,國產影片的海外銷售收入最高時只有 35.17億 元,最低則只有 10.63億 元。
值得注意的是,哪怕是在國內創造多項票房紀錄的國產影片,在海外市場也難以獲得高票房,其中 《美人魚》 在北美票房只有 318萬 美元, 《港囧》 的北美票房則為 130萬 美元。而2010年以來在北美票房最高的國產影片為 《一代宗師》 ,獲得 659萬 美元,摺合成人民幣也只在 千萬元級別 ,與國內上億元甚至數十億元的票房相比,反差極大。
電視劇方面,據北京國際版權交易中心數據顯示,國產劇出口主要在亞太地區,尤以東南亞為主。以去年為例, 《武媚娘傳奇》《女醫明妃傳》《相愛穿梭千年》 等國內熱播劇均先後在韓國中華TV電視台開播, 《琅琊榜》和《女醫明妃傳》 在日本電視台開播。10月,根據國產 《步步驚心》 翻拍的韓劇 《月之戀人-步步驚心:麗》 在韓國SBS電視台播出。在日韓這樣成熟的影視市場,國產劇掀起了一波熱映小高潮。
然而有報道指出,國產劇在海外銷售的價格非常低,大多數是千元一集,一萬元一集已經可以說是很不錯的成績了。而業內人士普遍的觀點是: 國產劇出口難以達到「量價齊漲」,很多都是以白菜價「賤賣」 。
甚至在業內還有「國產影視劇海外發行賠錢養市場」這樣悲觀的說法,喊著走向世界,結果卻走向了唐人街。
影視劇海外發行的出路
那麼,國產影視劇海外發行之路也就這樣了嗎?答案顯然是否定的,櫻桃君認為,解決好以下幾個個主要矛盾,前景仍然值得期待。
1.海外營銷需要有因地制宜的宣傳策略
一直以來,境外大片在海外及中國地區營銷時往往會採取一些因地制宜的「本土化」營銷策略,去年 《蝙蝠俠大戰超人》 在國內上映時就請來了當紅小鮮肉李易峰來做觀戰大使,為影片的上映造勢。 《星球大戰:原力覺醒》 在國內上映前也邀請鹿晗擔任代言人,並製作了由他演唱的《星戰7》預告片MV,以此帶動票房。
而這也是目前國產影視劇在走向世界的路上所缺乏的。
其實這一點完全可以參照國產游戲IP的全球化策略。前些日子,阿里游戲正式宣布聯手Mail.Ru、龍騰中東、TFJoy、Efun,分別在俄語區、中東、歐美、日韓等海外區域市場,一起組成「全球發行戰略聯盟」。而這一策略正式基於阿里游戲 強大的海外營銷團隊,以及其屢試不爽的本地化營銷方法論 。
而在更早的時候,盛大游戲也曾發布海外戰略,旨在通過整合豐富的IP資源和強勁的運營能力,做到手游產品的全球「同步」。依靠的也是其在各個國家和地區的 本地化運營以及出色的市場推廣能力 。
因此,國產影視劇想要在海外發行的道路上走得更遠,入鄉隨俗的本土化營銷策略勢在必行。
2.全球化意識,避免出現文化折扣
有媒體曾經指出,國產影視劇難以走向世界的一個很重要的原因在於文化折扣。文化折扣是指電影進入海外市場,由於反映的價值觀和生活方式等存在差異,不能使海外觀眾認同的現象。
櫻桃君以為,這一點倒是可以借用文章開頭美國小伙借中國網路小說戒毒癮的例子來說事。閱文集團CEO吳文輝在采訪時曾說,中國網路文學的優勢在於豐富的想像,以及不斷成長壯大的故事主線,這類的網文靈感始於 流傳了上千年的神話傳說、歷史典籍等等,構築了一個深植於中國傳統文化的龐大世界觀,與西方世界的文化背景截然不同,給海外讀者帶來了前所未有的閱讀體驗 。把那些老外沒有見識過的,沒有體驗過的中國文化以老外能接受的敘事方式表現出來,櫻桃君不信他們不進這個套路。
3.找對海外發行方
目前在做電影海外發行業務的中國公司大部分數量少、規模小,而海外公司一般只會有針對性地選擇最有特點的功夫片發行。因此,對於還不大了解國際市場運作的國內電影人來說, 選擇一家適合自己的第三方海外發行代理機構,是當下最佳的選擇 。
電視劇方面, 國內目前有十多家從事海外發行的代理商,負責對接海外核心電視台,或電視台合作的核心公司,每家代理商對應不同的版權區域 。中小影視公司大多把影視劇的海外銷售委託給代理商發行,大型影視公司則會設有海外發行部。
一般來講,製片商最好選取一家國際銷售代理商,作為長期合作夥伴。除了發行以外,這些機構通常還會開展國際電影電視節運作業務,並根據影片的不同需求及期望參賽的電影電視節不同,調整服務的內容。
對於國產影視劇來說,其選取的國際銷售代理商將最大化的為你的作品開拓國際市場,為了幫助實現影視劇版權價值的最大化,他們的服務通常涵括全球區域的全媒體平台:院線、電視、視頻點播、DVD及其他各類媒介。因此,找對發行方對於國產影視劇走向世界來說也是至關重要。
想看到更多更好的蛋撻文章,請關注我們的公眾號。如果覺得不錯的話,請分享到你們的朋友圈,讓更多人看到我們做蛋撻的誠意。
如需引用數據or轉載請在文章開頭註明:
本數據/本文轉載自公眾號:蛋撻網大數據(ID:dantatv)。
全文轉載,文末請不要忘記貼上蛋撻網大數據二維碼哦~抓住我們可是會喊妖妖靈的! 轉載&合作請聯系郵箱:wonder@dant afilm.com 或個人微信號:dantashuju
歡迎來搞!歡迎勾搭!
③ 中國網路小說異常繁榮,真的有外國網友看我國的網路小說嗎
肯定有看的啊,只是雖然很受歡迎,但是也應該沒有我們想像中的高吧。畢竟從洋務運動開始我們就向西方學習他們的文化技術,像那種世界名著幾乎沒有中國的,在某些方面,我們還是有所欠缺的吧,不過網文算是我們中國自己特有的一種文化現象,在國內也是很受大家的追捧。
曾經有一則新聞報道稱,一個美國小夥子,因為沉迷於中國小說而戒掉了毒癮。「過去我回家後只想著吸毒,現在我回家後滿腦子想的都是中國小說。」美國小伙凱文·卡扎德這樣說。這則新聞引發大家的廣泛關注,中國網路小說竟如此強大,讓老外如此著迷。這也從側面說明了,中國的網文小說在外國還是有很大的一批粉絲的。
我們中國是有著五千多年的文化歷史的國家,有著深厚的文學底蘊。如果把中國的網文小說翻譯成英文或者其他語言的圖書,不了解我們中國文化的人肯定不能有一個很好的體驗感。而且我們中國有多年來形成的歇後語等,這些都不是很好翻譯的,有些翻譯過去就不是原來的那種語境了,文章的流暢度大打折扣,這也是導致中國網路小說在國外收到限制一個因素。不過,這么好看的中國網路小說,自然是有很多的外國人觀看的。
④ 沉迷網路小說成功戒毒的事是真的假的
2014年,美國小伙卡扎德失戀了,他心情苦悶,不願外出見人,整日窩在家裡,用毒品自我麻醉。一次偶然的機會,卡扎德被「安利」了一部中國網路小說。
於是他隨意點開小說鏈接讀了幾章,結果卻徹底陷進去了。一整天,不吃不喝,連讀了五六部(共二十一部)之後,卡扎德從此開始了追讀中國網路小說的道路。
由於當時網路小說英翻的熱潮剛剛開始,更新的很慢,卡扎德還多方尋覓,找到了三個翻譯網站,同時追更15部中國網路小說。
就這樣,半年過去了,卡扎德沉迷閱讀中國網路小說,徹底忘了吸毒……
「過去我回家後只想著吸毒,現在我回家後滿腦子想的都是中國小說,它們像毒品一樣讓人上癮,但至少不會傷害身體。」
⑤ 你知道嗎看網路小說可以戒毒!
最近聽了羅輯思維的第666期分享,它的主題是網路小說為什麼會讓人上癮?
裡面提到有一個國外的讀者,他在一個專門連載中國網路小說(翻譯版)的網站留言區講了自己的經歷。
他因為失戀心情低落,染上了毒癮,可是後來看到網路小說,竟然靠著它的強大吸引力把自己的毒癮給戒掉了。
雖然聽起來有點玄乎,網路小說真得有這么大的魅力嗎?如果有哪又是從何而來?
作為一名資深宅男,我立刻回想起我曾經的書蟲生涯。
我大概是從初中一年級開始接觸網路小說,那個時候手機都還是磚頭機,所以我看的網路小說都來至於路邊的租書店。
那時隨便一本質量不高的網路小說,我都可以看得如痴如醉,最後連上課也開始看,直接導致了我的學習成績直線下滑。。。
最瘋狂的時期是初三畢業後的暑假,我宅在家裡每天從早到晚用電腦看網路小說,除了吃喝拉撒基本上我都坐在電腦面前,足足持續了一個月的時間。。。
現在想想也不知道我哪來的毅力,好像在看網路小說這件事上,我的堅持是與生俱來的。
作為一名教育工作者,我不斷得給我的學生家長傳輸,我們要從小培養孩子們的堅持。一定要按時上課,完成作業,不能輕易的半途而廢。純顫
我不禁開始思考,為什麼學習很難堅持,而看網路小說卻很容易堅持?堅持到底是與身俱來的?還是靠培養出來的?
我突然發現其實生活當中是有很多事情根本就不需要堅持,嗯,不對堅持不應該是一個動詞,它應該是名詞,它是一種結果而非一種狀態。
應該這樣說,生活當中其實有很多事情根本就不需要毅力,就可以輕松得做到堅持。比如:吃喝拉撒睡,我們每一個人每天都會堅持地去滿足我們的生理需求。
看網路小說也不需要毅力,甚至可以做到為了把小說慶褲念看完忘了吃喝拉撒睡。(相信我,宅男經常這樣。)
按羅胖分享,每一部成功的網路小說都具備以下三點:
1 一上來就介紹了主人公的終級目標
2 一上來就介紹了達成終極目標的路徑圖,比如若終極目標是修煉成仙,那麼就會有四層境界:煉精化氣,煉氣化神,煉神還虛,煉虛合道。
3 有一個金手指(俗稱升級外掛)
主人公在金手指的幫助下,按著路徑圖一步一步完成終極目標,期間的每一次升級都會給讀者帶來成就感,好像自己也隨著主角逐漸變得越來越強大,這種代入感帶來的成就感,就是網路小說成癮的緣由。
我們作為讀者,跟隨著主角去冒險,只要我們花時間往下讀,每隔一段時間,就會收獲小成就感。隨著離終極目標越來越近,我們越發等不及,想一次性到達終點,收獲成就感果實,於是就會不吃不喝不睡看網路小說。
所以說,網路小說之所以好看,很大部分就是因為它滿足了我們對即時成就感的需要(大部分網路游戲也是如此)。
而對即時成就感的趨之若鶩是我們的本能。
那麼為什麼學習很難堅持呢?
因為學習所帶來的成長,是需要很長時間才能顯現出來的,反饋時間太長,我們等不及就放棄了,學習這種活動它不能給我們帶來即時成就感。
但是類似於學習這種長遠目標完成後的,他所帶來的成就感也是更強烈且持續的。這也是為什麼會有學霸這種生物存在,他們是對這種雖然不易獲得但是更加誘人的長遠成就感上癮了。
那麼問題來了,為什麼學霸可以忍受寂寞,等待花開,而學渣做不到呢?難道學渣就只能去打游戲嗎?
我認為學霸和學渣之間最大的差異是耐心,學霸可以延遲成就感滿足的慾望,而學渣做不到。
那麼這種耐心的差異是天生的嗎?
NO,我認為人類這個物種天生就是不耐心,之所以造成後面的差異,是後天塑造的。
怎麼去培養這種耐心呢?
首先培養的最佳時機當然是從小開始啦,小的時候我們有教練(父母)在,培養任何素質和技能都會比長大了容易。因為長大了之後,沒人管了,全得靠自己,而工作和生活當中的誘惑又多,於是就很難去靠自己去把耐心這種心性給塑造出來。
其次培養耐心的方式呢,我認為我一直以來提倡的體驗式教育是一個很好的選擇。
比如幫助孩子定目標,先從一個容易完成開始,只需要付出很少時間去等待就可以收獲果實。
然後逐漸得去提高需要等待的時間周期,讓孩子養成只釣大魚,對小魚看不上的性格。
所以想要變成學霸,我們應該去培養的不是堅持,甚至也不是毅力,我總覺得毅力這詞不準確,耐心才是最適合的詞語。培養出足夠的耐心,我們才能去完成較大的目標,成譽困就非凡的人生。
⑥ 老外看中國網路小說戒毒癮,這是真的嗎
最近,美國小伙凱文·卡扎德追更中國網路小說半年成功戒掉毒癮的事件走紅。事件中,凱文曾因失戀心痛染上毒癮,並一度無法自拔,但在同時追更15部連載的中國網路小說英文版的過程中成功「入坑」並最終戒掉毒癮。
通過「網癮」戒掉毒癮,就沒有危害了嗎?
實則跳出淺坑,又入「深淵」
研究表明,可卡因對消化系統、免疫系統、心血管系統和泌尿生殖系統都有損傷作用,尤其作為劑量依賴性肝毒素,可導致肝細胞壞死。
同樣,網癮的危害也不小,長時間沉迷網路小說,迷戀於虛擬世界,會導致自我封閉,與現實產生隔閡,不願與人交往,長此以往甚至導致人格異化。而網文中熱血暴力、色情等場景的描寫極易給自製力不強的青少年學生造成不利影響並誘發犯罪。有關調查數據表明,在押性犯罪的未成年犯中有90.82%與網路色情信息的不良影響有關。而暴力犯罪中,高達三分之一的未成年人犯罪與長期沉迷網路游戲有關。
因此,簡單的用一個「不良嗜好」去戒掉另一個不良嗜好的做法顯然是不明智的,毒癮要戒,網癮更需防範!
⑦ 買風情不搖晃犯法嗎
買風情不搖晃不犯虧枝法。四川戒毒所點名批網路小說《風情不搖晃》:文學創作要有底線,不能讓英雄流血再寒心。中國是禁毒大國,對毒品是零容忍態度。該小說講述女主為給犧牲毀空頃的緝毒警察男友報仇自發當卧底,和毒梟戀愛並將其送入監獄的故事。該書粉絲閱讀後在網路公開發表諸如毒梟的愛無罪緝毒警察活該等言論,引發網路熱議。目前纖陸,多平台已下架網路小說《風情不搖晃》。
⑧ 給老外寫小說,一個月賺幾萬美金網文都這么賺了
據ZAKER的報道,大家對網文出海的記憶,似乎還停留在幾年前外國小伙因失戀吸毒,又因為連看十幾部中國網文,成功戒毒的 " 段子 " 里。
沒想到,現在網文出海發展到了新階段,中國公司已經在海外狠狠 " 收割 " 了。
根據艾瑞咨詢預測,2021 年國產網文出海市場規模將保持翻倍增長,達到 30.7 億元,覆蓋 1.45 億海外用戶。
曾經粉絲們在海外想要看中國網文,僅能通過 Wuxiaworld 等這類 " 自來水 " 們自發翻譯的小說網站,催更都找不到對象。
而如今在國外,中國網文已是隨處可見,讀者的付費習慣也被漸漸養成。在 Google Play 的圖書與工具書分類中,中國公司閱文集團旗下的 Webnovel 、無限進制的 Dreame 和新閱的 GoodNovel 直接包攬了「獲利最高」排行榜的前三名。
在 Webnovel 首頁的投票窗口裡,每周都有幾百萬的網友投票選出最希望翻譯的中國網文作品,得票數最高的網文將會被加急翻譯發布。
說實在,看到大量的中國網文開始在世界不同的市場走紅,甚至翻譯中國的互聯網網文,成為了一個非常大的深意,乃至於在海外小說市場中都可以賺的非常多的錢,很多人都會很疑惑,為什麼給外國人看中國的互聯網小說,反而能成為這么賺錢的一個生意?
首先,這些年伴隨著中國互聯網小說市場的高速發展,實際上大量的人口基數成功催生了大量的小說的參與方,我們看到大量的年輕人開始在創作網路小說,而且這些年輕人通過創作網路小說已經賺到了很多不錯的收入,比如說大名鼎鼎的唐家三少、我吃西紅柿等等都通過寫網路小說成為了很賺錢的人,所以在這樣的大背景之下,網路小說產業開始高速發展起來,由於中國的網路小說產業有著非常明確的盈利機制,有很多很好的賺錢模式,在這樣的大背景之下,能夠吸引足夠多的年輕人加入網路小說的創作市場,從而進一步的推動網路小說的繁榮,這種繁榮趨勢,給中國網路小說的長期可持續的發展奠定了堅實的基礎。
其次,通過這些優質的網路小說開始成為了中國文化輸出的一部分,原先中國的文化往往只是我們自己欣賞的文化內容,中國的小說其實缺乏足夠向外推廣的通道,但是這些年伴隨著互聯網的發展,網路小說本身就有互聯網的屬性,而全世界的互聯網實際上是相互融通的,在互聯網普及的大背景之下,特別是有很多人工智慧翻譯軟體的推動,實際上讓互聯網的內容之間的門檻正在越來越低,當然人工智慧翻譯出來的小說往往非常缺乏足夠的邏輯,內容也有很多問題,但是至少向世界打開了網路小說的窗口,在這樣的大背景之下,中國的網路小說才有可能在市場上有如此好的發展。而中國網路小說也逐漸成為了中國文化輸出中必不可少的一個組成方向,由於網路小說的這種具有極強的吸引能力,因此可以進一步的推動外國讀者認同中國的小說,這才成為了另外一種全新的商業模式,這就是翻譯中國的網路小說,甚至於直接將網路小說的創作用於面向外國讀者。
第三,我們看到這些年實際上有很多的互聯網企業特別是出海企業,開始大規模地布局網路小說的市場,比如說著名的瘋讀小說和米讀小說,這些免費的小說軟體成為了中國小說產業出海的重要的生力軍,由於有不少的企業的參與,讓這個盈利模式顯得更加吸引人,所以我們有充分的理由相信未來很有可能有更多的中國創作者開始直接給老外創作網路小說,並且藉助這種盈利模式形成一套全新的利潤邏輯體系,這反而更加有利於中國網路小說產業的發展。
⑨ 在全球,有哪些已經輸出到國外的中國文化
說到文化輸出,很多人考慮美國通過好萊塢電影向全世界輸出文化。 事實上,隨著國力的增強,中國開始向外國出口自己的文化。
老乾媽和馬應龍痔瘡膏,這兩個產品好像進不去,但人氣絕對一樣。 正好。 容易起火,潛伏病發作,專門治療潛伏病。 外國人避開毀知答辛辣、寒熱,很多人有潛伏性疾病,因此有馬應龍之熱。 同樣,很多外國人喜歡這個味道,所以打開了老乾媽的市場。 老母親在國外10歐元一瓶。 其他許多產品,如辣條,在國外也很受歡迎。 這也是文化輸出。 嘀嗒和嘀嗒的火災不僅發生在中國,還發生在全世界。 無法想像美國被禁止,其他國家被禁止的理由。 如果看看嘀嗒對中國、其他短視頻和視頻軟體的影響,就會發現影響太大了,嘀嗒火了,很多其他軟體的顧客不花時間,這些都代表著錢。 為什麼中國嘀嗒不禁止它? 看看嘀嗒的股東就知道了。
⑩ 中國網路小說有多強美國小伙苦讀半年,竟成功戒掉了毒癮了嗎
中國對外輸出最成功的文化是什麼?可能很多人會說是功夫或者京劇等等。但近年來中國文化真正流行全球的只有一種,那就是網路小說,尤其是其中的玄幻和修仙小說。外國人有多喜歡這些小說呢?他們有專門的網站翻譯小說,翻譯速度經常跟不上讀者閱讀的速度。其中《星辰變》、《我欲封天》、《盤龍》是佼佼者,熱度居高不下。尤其是《盤龍》,竟然幫助一個美國小伙成功戒掉了毒癮。
林雷
為了表示感激之情,凱文特意在中國網路小說論壇里寫了一封長信,聲稱中國網路小說救了他的命。他希望自己能夠和小說的主人公林雷一樣,遇到一個心愛的人,成為一個專注家庭的好丈夫,過上積極健康的現實生活。