不語世界小說
Ⅰ 異世界的聖機師無語的同人後宮小說,不達標的自覺繞道 。
僵屍少爺
Ⅱ 有沒有主角穿越在各種動漫世界的小說長篇
關於世界的一已之見
魔神傳人動漫召喚
從太陽花田開始
次元大亂斗
逆天邪神
萌娘守護者
某死騎的位面監察員
無限代理神
幻想鄉的兌換系統
無限之次元征服
幻想鄉的超級大妖怪
露米婭的微小印記
斬赤瞳之無盡超神
我的王之財寶
君臨二次元
動漫之後宮之神絕對YD風騷
幻想鄉變奏曲
東方囧神傳
只有神知道的幻想鄉
東方戀心雨
Ⅲ 寂靜在喧囂里低頭不語,沉默在黑夜裡與目光結交,於是,我們看錯了世界,卻說世界欺騙了我們。——泰戈爾
智者總是在眾生喧囂中寂靜,寂靜是寂靜者的天堂,他們在黑夜中通過目光交流。我們以錯誤扭曲的方式看世界,看到的污穢其實是內心的投影。
Ⅳ 主角家裡的門後是不同世界的小說
平行世界物語你說的是這個吧,男主一開始看得清異世界機器人的互毆,女主是他學姐,女主他爸是科學家(異世界是指揮官),創造了穿越空間的裝置,女機器人是綠頭發,駕駛的機甲腳跟很高,還有白頭發的前任駕駛員………………
Ⅳ 不語樓主的小說
你是男的還是女的?
男的話:莫仁的《星戰英雄》《星路迷蹤》系列有沒有看過?蘇逸平的《穿梭時空三千年》系列呢?這兩位的書很早就有了,都已經出版。水準很不錯~~~
喜歡看天魔神壇的話,藍晶大的書有沒有看過?《魔法學徒》《魔盜》《魔武士》《魔眼》《雷霆武士》……還有《見習魔法師見聞錄》?也是很老的書了,如果是新讀者,不一定聽說過。
懶獅子的書呢?《星群》《神眷》《霸王的天空》
《隨波逐流之一代軍師》看過嗎?《琅琊榜》不比它差,而且還沒有亂用詩詞的膩歪感。佚史蘭的《華》也超棒,不過是女主。書閑庭的女尊類《長生》《太平》也很棒,不介意看女尊男卑的話,這兩本歷史類水平很高,出版後貌似網上無結局?同樣的《塵沙下的傳奇》by 悶悶的陶罐,屬於異界女尊歷史類。
荊軻守的《人道天堂》《天譴之心》呢?小小聖的《我的修道生涯》
女生的話:《平凡的清穿日子》男的也可以看看,挺現實。不介意涉及部分BL的話,《小樓傳說》絕對經典!男的如果忽略其中BL成分,也可以看看。《路採薇的魔法房子》描寫角度很有特色,很舒服。《我意逍遙》非常淡定的現代修真,完全不種.馬,氣質很好。男的也可以看。《異界重生之打造快樂人生》很輕松的穿越,比較單純,文筆卻不小白,推!
《手談之秋》棋魂的同人,很好很現實,寫的不比不語樓主的《棋魔前傳》差!
多木木多的兩本同人類小說《穿越HP》(哈利波特的同人),《END》(恐怖片的同人) 很現實很出色!
Ⅵ 「寂靜在喧囂里低頭不語,沉默在黑夜裡目光結交,於是,我們看錯了世界,卻說世界欺騙了我們。」
就是說世界的本來面目就是如此,只是我們還對它抱有美好的幻想,我們不願意看到它黑暗的一面!等到夢醒時分,受到傷害了,我們才說是世界欺騙了自己,其實一直是自己在欺騙自己,不願意承認罷了!
就是說世界的本來面目就是如此,只是我們還對它抱有美好的幻想,我們不願意看到它黑暗的一面!等到夢醒時分,受到傷害了,我們才說是世界欺騙了自己,其實一直是自己在欺騙自己,不願意承認罷了!
Ⅶ 主角第一次穿越到了another世界的小說(無限流)
一、因為榊原恆一和三神憐子情同母子,本身三神憐子就是榊原恆一的姨媽。
(日語里恆一該管憐子阿姨叫叔母)
殺死自己母親一樣的人(偽,其實是another),之後道一聲「永別了,媽媽」。也不是奇怪的事情吧。
因為傷心,男主殺了憐子阿姨後氣胸就發作了。
同時,這個聲優的生日是414。
「讓死者回歸死亡」
製作組用心良苦。
附上小說
Ⅷ 無語對世界
無語,就是懵B了,不知道說什麽好了,無奈了,郁悶了,傷心了,蛋疼了,需要撫慰了。
Ⅸ 《關於<小說世界>》 魯迅 原文
你好,你要的是原文是嗎?以下是原文和注釋,申明,是本人在網上過來的,網址附在了參考資料裡面!
關於《小說世界》
記者先生〔2〕:
我因為久已無話可說,所以久已一聲不響了,昨天看見疑古君的雜感〔3〕中提起我,
於是忽而想說幾句話:就是對於《小說世界》是不值得有許多議論的。
因為這在中國是照例要有,而不成問題的事。
凡當中國自身爛著的時候,倘有什麼新的進來,舊的便照例有一種異樣的掙扎。例如佛
教東來時有幾個佛徒譯經傳道,則道士們一面亂偷了佛經造道經,而這道經就來罵佛經,而
一面又用了下流不堪的方法害和尚,鬧得烏煙瘴氣,亂七八遭。(但現在的許多佛教徒,卻
又以國粹自命而排斥西學了,實在昏得可憐!)但中國人,所擅長的是所謂「中庸」,於是
終於佛有釋藏,道有道藏〔4〕,不論是非,一齊存在。現在刻經處〔5〕已有許多佛經,
商務印書館也要既印日本《續藏》,又印正統《道藏》了,〔6〕兩位主客,誰短誰長,便
各有他們的自身來證明,用不著詞費。然而假使比較之後,佛說為長,中國卻一定仍然有道
士,或者更多於居士與和尚:因為現在的人們是各式各樣,很不一律的。
上海之有新的《小說月報》,而又有舊的(?)《快活》〔7〕之類以至《小說世
界》,雖然細微,也是同樣的事。
現在的新文藝是外來的新興的潮流,本不是古國的一般人們所能輕易了解的,尤其是在
這特別的中國。許多人渴望著「舊文化小說」(這是上海報上說出來的名詞)的出現,正不
足為奇;「舊文化小說」家之大顯神通,也不足為怪。但小說卻也寫在紙上,有目共睹的,
所以《小說世界》是怎樣的東西,委實已由他自身來證明,連我們再去批評他們的必要也沒
有了。若運命,那是另外一回事。
至於說他流毒中國的青年,那似乎是過慮。倘有人能為這類小說(?)所害,則即使沒
有這類東西也還是廢物,無從挽救的。與社會,尤其不相干,氣類相同的鼓詞和唱本,國內
非常多,品格也相像,所以這些作品(?)也再不能「火上添油」,使中國人墮落得更厲害
了。
總之,新的年青的文學家的第一件事是創作或介紹,蠅飛鳥亂,可以什麼都不理。東枝
君今天說舊小說家以為已經戰勝,〔8〕那或者許是有的,然而他們的「以為」非常多,還
有說要以中國文明統一世界哩。倘使如此,則一大陣高鼻深目的男留學生圍著遺老學磕頭,
一大陣高鼻深目的女留學生繞著姨太太學裹腳,卻也是天下的奇觀,較之《小說世界》有趣
得多了,而可惜須等將來。
話說得太多了,再談罷。
一月十一日,唐俟。
EE
〔1〕本篇最初發表於一九二三年一月十五日《晨報副刊》「通信」欄,題為《唐俟君
來信--關於〈小說世界〉》。《小說世界》,周刊,葉勁風主編。一九二三年一月五日創
刊於上海,商務印書館出版,主要刊載鴛鴦蝴蝶派的作品。一九二八年第十七卷第一期起改
為季刊,由胡懷琛主編。一九二九年十二月出至第十八卷第四期停刊。這個刊物是為了與革
新後的《小說月報》相抗衡而出版的。
〔2〕記者先生指孫伏園(1849-1966),原名福源,浙江紹興人,魯迅在紹
興師范學校和北京大學任教時的學生,新潮社、語絲社成員。一九二一年秋至一九二四年冬
任北京《晨報副刊》編輯。後又任北京《京報副刊》編輯。
〔3〕疑古錢玄同的筆名。他在一九二三年一月十日《晨報副刊》「雜感」欄發表
《「出人意表之外」的事》一文,批評了《小說世界》的宗旨和傾向,並摘引魯迅《他們的
花園》一詩,勸告新文學家不要與它同流合污。
〔4〕釋藏即《大藏經》,漢文佛教經典和著作的總集,分經、律、論三藏。南北朝時
開始編集,宋開寶五年(972)首次雕刊一藏,凡十三萬版,以後各代均有刊刻。道藏,
道教經典和著作的總集。最早編成於唐開元中。宋徽宗政和年間首次刊印,以後各代均有刊
刻。內容十分龐雜。通行本有明代的《正統道藏》五三○五卷,《萬曆續道藏》一八○卷。
〔5〕刻經處指金陵刻經處,經營佛教經典刻印、流布的機構。〔6〕商務印書館於一
九二三年影印出版日本藏經書院刊行的《續藏經》,一九二四年出版《正統道藏》。這兩部
書的廣告,《小說世界》都曾登載。
〔7〕《快活》旬刊,鴛鴦蝴蝶派刊物之一,李涵秋主編。一九二二年一月創刊於上
海。同年十二月停刊,共出三十六期。世界書局發行。
〔8〕指東枝的《〈小說世界〉》一文,載一九二三年一月十一日《晨報副刊》「雜
感」欄,文中說:「小說世界的出版,其中含著極重大的意義,我們斷斷不可忽視的,這個
意義我用『戰勝』兩個字來包括他。因為小說世界一出版,無論那一方面都自以為是戰勝
了。」
Ⅹ 有一本小說 寫的是 主角有系統然後穿到一個世界碰到了另外一個有系
位面之大俠養成系統武神培養系統