當前位置:首頁 » 有聲小說 » 有聲小說錄制怎麼去試音

有聲小說錄制怎麼去試音

發布時間: 2023-08-08 05:18:30

1. 我想給小說配音的,純新手

想要練習配音的話,直接從有聲小說著手難度有點高了,有聲小說的配音量大不說,動輒就是幾十上百萬的字數,對配音老師的心性和細心成都都是很大的考驗。更困難的是在於對角色的演繹,一般小說會出現的角色至少兩三人,不同的人就要用不同的語調聲線,否則聲音的同質化,會嚴重的影響作品的質量,而且關鍵時候的情感調動也是非常困難的事情,對於做配音的新手來說,難度實在是有點高了。如果真的想要入門配音的話,剛開始最好可以找一些自媒體配音,比如電影解說來配音練習,一來文本量不大,而來沒有多角色需要操心,感情的起伏變化也沒有那麼頻繁,是練手的好方法。

2. 配樂朗讀怎麼製作

配樂朗讀製作方法如下:

1、在手機應用市場搜索並下載一個配音軟體。

2、打開APP,點擊右下角「我的」,用微信或者QQ按照提示登陸。

3、登陸後,點擊「我要錄音」按紐,這里有兩種模式,選擇「我要錄音」,就可以錄制喜歡的文章;選擇朗讀文章,平台有一些文章可供選擇。

4、 准備好文章,先點擊配樂,按照提示先配好音樂,再點擊開始錄音。

5、錄制完後可以先點左邊的試聽按紐,滿意後點擊右下角的保存。

2、喜馬拉雅

喜馬拉雅是專業的音頻分享平台,匯集了有聲小說,有聲讀物、有聲書、FM電台、兒童睡前故事、相聲小品、鬼故事等數億條音頻、超過6億用戶選擇的網路電台。

3. 我的第一部有聲小說是如何誕生的

提起有聲小說,戰友們應該都不陌生,但是你知道有聲小說是如何錄制的嗎?在之前的一周里,我作為一個嘗試者,榮幸的開始了自己第一部有聲小說播講的錄制。

很普通的一段十幾分鍾的音頻,包含糾錯、後期製作,按照我目前的水平,一般至少要花1個小時的時間。很多專業的有聲書播講者都會在介紹一覽里寫著「有聲書播講製作不易」這句話。只有真正的錄制了,才會真正明白「台上一分鍾,台下十年功」的道理。期間我也經歷了一段時間的迷茫,最終我的有聲書專輯 《逆世仙梟》 順利開錄,目前已經更新到第七章,歡迎各位去收聽。

成為喜馬拉雅主播已經55天了,回首總結,對於有聲,感慨頗多。我發現所有之前的努力都是為了到達最後的目的地做鋪墊。這里分幾個方面總結下。

一、有聲書的播講者需要注意的問題。

1、 注意保護嗓子。 嗓子是播講的根本,除了飲食少喝酒不抽煙,少吃辛辣食物,多喝水之外,還有學會如何有技巧發聲來保護嗓子,比如使用氣泡音來對嗓子進行按摩放鬆。我的《試音、pia戲》專輯里就有氣泡音的演示,歡迎去了解。

2、  學習播講技巧。 有聲書的播講設計到很多問題,有技術問題,有情緒問題。技術問題如虛聲的使用、斷句的技巧、旁白與角色音的區分等,可以通過在喜馬拉雅上學習,這樣的課程有很多,如王明軍老師的課就不錯。

這里重點說下情緒問題,其實無論是影視配音還是錄有聲書或是廣播劇,情緒和語氣是關鍵,據調查,「你來了」這僅僅三個字,體現出來的含義竟然有十四種之多。可見,由情緒帶來的不同語氣表述是配音的關鍵點。

我在這方面還有大量的知識需要補充,很榮幸能通過平台上的朋友認識了一些很有經驗的老師,得到了他們的些許指點,受益匪淺!

3、  進入演播圈子。 任何職業都有圈子,配音行業也不例外。在以喜馬拉雅為代表的有聲平台圈裡,匯聚著一群聲音大咖,他們包含央視權威播音員、主持人,權威高校的教授導師,乃至主流的影視配音演員,以及由紫襟為代表的喜馬拉雅簽約播音者。

初入有聲世界,對這些大咖只能仰望。只是不要著急,你需要不是和他們稱兄道弟,而是進入細分領域的以群為代表圈子,這些人就是平台上的有聲愛好者,他們或喜歡朗誦,或喜歡演播有聲書,又或喜歡pia戲或者配音。

這里有一個技巧,任何一個平台都會有類似論壇的圈,你去裡面很容易就能找到這類人的身影,加入他們,多多溝通,共同學習,彼此鼓勵,一起進步!

二、我所加入的圈子

目前我加入的圈子有四類 。

1、朗讀群。 這里每周三的晚上,大家一起輪流吟詩,短短一個多月,就已經過了倉央嘉措、徐志摩、海子、顧城、舒婷、三毛、汪國真、李清照等多位詩詞人的經典名篇,受益頗多。

2、pia戲群。 這里同樣每周六的晚上,大家會一起pia戲。劇本會提前選好,大家可以提前一天踴躍報名,備好背景音樂,安排好入場人次和角色,便可以開心的享受pia戲了!我有幸已經參加過pia戲《聞愛》,負責男主以及男閨蜜的戲,歡迎大家去收聽。

另外如果你找到合適的搭檔,也可以私下約pia戲,找個直播間或者在YY的某個頻道,都可以去專心的pia戲,可以很好的培養戲感哦!我很喜歡這種方式,目前已經和搭檔pia過五場戲了。

3、有聲書播講群。 這種群商業性質很濃,但不可或缺。你可以在裡面挑選自己喜歡的書籍按照要求進行試音,如果能中書的話,滿足愛好的同時還可以賺取一筆穩定的報酬。不過這對演播者的水平有一定的要求,不是隨便一個人都能中書的哦!

4、官方的分類群。 我加入的是喜馬拉雅官方懸疑推理圈,並有幸的成為管理員,在這里,和懸疑愛好者一起交流,很容易找到共鳴。

以上就是我今天所要表達的內容。我一直認為, 無論做什麼,只要認定了,就一定要深入下去,這樣你才會有更大的收獲,也才能見到更廣闊的的世界!

4. 普通人如何才能錄制出較高質量的有聲讀物

先要進行音準訓練,這個很簡單,多唱歌 唱准歌一般不會出啥問題。空間聽覺,這個我個人覺得沒有太多的必要進行訓練,大體來說就是混響predelay,聽出20ms、40ms、60ms、80ms有啥區別就成 ,當進行完了之後就可以進行效果器的學習了,這應該是最快的就好像玩游戲背技能按鍵一樣。大部分效果器看完一遍就可以開始練習了當然也可以找一個師傅學習一波會比較快,最後就是練習和實戰了。這樣才能錄制出較高質量的有聲讀物!

5. 自己怎麼錄有聲小說

我想自己錄制有聲小說
adobe audition ,

cool edit pro我只知道這兩個軟體錄音比較好

是否可以解決您的問題?
怎樣可以錄制有聲小說並上傳
你可以用專門的錄音軟體來進行錄音,然後打相關的網站就可以上傳了

有聲小說怎麼弄哪 。自己錄制,該怎麼錄制? 5分
聽書的網站;也可以下個讀的軟體。想錄的話,也可以下軟體就可以了。網路搜一下,會有詳盡解答
怎樣多人錄制有聲小說
錄音設備:一台電腦(最好是筆記本,因為噪音小),一塊好點的音效卡(比如USB介面的800元左右的MAYA),一個100元左右的麥克風。最後使用錄音軟體,常用的cooledit ,就可以錄音了
有沒有什麼可以自己錄制有聲小說的手機軟體,急求!! 5分
下一個喜馬拉雅FM的手機軟體,可以自己在家裡面錄制書籍
如何錄制有聲小說
錄音設備:一台電腦(最好是筆記本,因為噪音小),一塊好點的音效卡(比如USB介面的800元左右的MAYA),一個100元左右的麥克風。最後使用錄音軟體,常用的cooledit ,就可以錄音了
錄制有聲小說賺錢嗎?
能,但前提要你讀的有一定水平,比如讀的順,生動

一般是底薪加下載率也就是提成

或則是按集[20-25分鍾]給5-10塊一集
本人想!錄畝伏制有聲小說(自己寫的)!請問怎麼上傳?上傳到迅仿攜那?
可以去《喜馬拉雅》、《優聽radio》這樣的網站進行上傳
想錄自己喜歡的有聲小說,有什麼需要注大中意的么
adobe audition , cool edit pro我只知道這兩個軟體錄音比較好
想要自己錄制有聲小說,需要哪些准備和學習,或者培訓
設備的話,現在普遍的是:電腦一台,音效卡一塊,麥克風一隻,耳機一副,軟體一套。

adobe audition , cool edit pro我只知道這兩個軟體錄音比較好

滿意請採納

6. 有聲小說錄制過程大揭秘

周圍的朋友一聽我是播小說的,第一反應就是:「在哪兒播的?咋播的?用變聲器沒?」

內心一片呼號,於是我媽接話:「窩在她得小屋天天精神分裂,小說就錄出來了。」

這里呢,就簡單聊聊有聲小說錄制過程中的一些事兒。

有聲小說播音大多是散戶,並不像影視劇配音演員那樣都要進棚配音。

寫小說的作家一樣,錄音合同分為簽書跟簽人兩種,目前包括今後很長時間依舊是簽書占上風。

絕大部分有聲小說播音是在家、或在自己的小工作間完成一本又一本小說錄制工作的。

當然,大多數人是像我一樣把家裡某個小房間改裝一下,做個簡易錄音棚,不過,我的小房間稱不上簡易,撐死了也就是簡陋,之後還會再改進。

通過一些渠道或平台參與試音(渠道和試音技巧會單獨聊聊),試音通過後簽約,然後,像小藤這樣的小散戶就開始擼袖子上陣了,開始錄制。

錄制過程各有特色,有快有慢,有順產的也有難產的。

一般有聲小說是按成品的小時數計費,要求像電視劇那樣分集,不同平台要求不同,有15-20分鍾一集的,也有18-22分鍾一集的。除了時長,有的要求有片頭片中片尾還要有預告,有的則要求開門見山連章節題目都不要,這個是根據不同要求隨機應變的。

至於快慢,挺有意思。小說長短各有不同,短的有十幾二十集的,長的有好幾千集的。

一般專職播書的老手習慣批量生產,時不時還會幾個人一起定時拼書,就像寫小說拼字數一樣,那效率杠杠的,一天產出個十幾二十集都沒問題,當然,這種就屬於超級勤奮的群體了,目前這個群體人數不多,哈哈。

另外,一天錄出三四集五六集並能保證日更的,也能稱得上有職業操守的潛力股了,但大多數呢,是按照不同平台要求,有要求一天一更的,有一天三更的,能按時按量完成的,也是很不錯的一個群體。

再有就是懶癌患者們了,幾天蹦不出一集成品,要麼是因為播配技巧不夠熟練,要麼是因為軟體使用不熟練,再者就是懶,長此以往,優勝劣汰,就要跟這個行業say goodbye 了。

寫到這里很有危機感,我就是那種幾天不錄,逮住機會存個十幾二十集的那種,分分鍾被合作的後期和交好的平台連環催音,這一點,非常不好,因為懶癌丟失過幾次好機會,這樣的問題不能再犯。

一般提交成品、等待審核(分後台審核和人工審核兩種),如有問題進行修改,之後上架,結算。結算周期各有不同,有完結當月結算的,也有次月結算的,更誇張的是還有半年多才結算的。

上架之後呢,就能在相應平台聽到自己的聲音了,先不管播的咋樣,有作品了,還是挺有成就感的。

一個就是大家經常聽說的,錄音時不能開空調不能吹風扇,夏天熱的滿頭大汗恨不得裸奔,冬天凍得雙腿打顫(也有可能因為暖氣開太足要悶熟了),話筒那邊聽著還要溫柔磁性唯美動人,都是常有的事兒。

沒有錄書之前,在各個群里潛水,經常看到很多前輩吐槽稿件水準。

後來才慢慢明白,小說這么多,質量肯定參差不齊,真正稱得上好作品的肯定是少數的,資歷不夠水平不高的播音是接觸不到這類資源的。

大多數播音接到手的稿子,多少都會存在一些問題:詞不達意、邏輯硬傷、前後矛盾、錯別字、人稱錯誤等等。這就要考驗播音的功力了。

什麼功力?

隨機口播修改的功力,還有……忍的功力。

不是所有錯誤都能用口播來修改的,可能盡了最大努力,也只能按照原文播讀,分分鍾覺得自己腦子進水、內心一萬只草泥馬狂奔而過怒罵作者智商欠費。

可能怎麼辦?播呀!

所以,在「基層」有聲小說播音圈子裡,邊播邊罵作者的情況,屢見不鮮。(咳咳,這也是我不敢輕易嘗試寫長篇小說的一個原因,我不想讓自己漏洞百出的文字背負著後面無數二次三次創作過程中別人的謾罵。)

這事兒挺讓人窩火,但凡事都有兩面性,稿件質量側面也反應了你的層次和播講水平。

當你自己不斷進步的時候,接到的書質量也會越來越好,這,一般都是成正比的,不然一開始就接到大神的書,自己卻播的像一坨翔,那時候承受的壓力可就不是奔跑過幾只草泥馬就能解決的了。

所以,想要播好書,首先要提高自己的播講水平。

越是接到好書,越是如履薄冰,生怕自己不能講小說的精髓詮釋好。

像我蠕動到現在,同時播了兩本質量不錯的書,恨不得跟作者先來個約談,生怕把人家的心血播壞了。

另外,有聲小說播音,除了上面說的,找不同平台接書或跟某一平台簽獨家,還有一種,便是自己購買小說的有聲版權,個人經受製作。這個層面,只見過豬跑沒吃過豬肉,先不瞎掰。

這里僅聊了聊有聲小說,其他需要大量播配錄制的分支,大多都會有共鳴。

動動嘴皮子就來錢,並沒有想像中那麼輕松。這里僅為一個小散戶的碎碎念,有大神路過還請不要取笑,哈哈

(我是小藤,一個研究聲音教學的有聲小說播音,如覺得文章對你有用,別忘了點個贊哦!打賞支持的都是真愛!歡迎留言交流)

7. 如何錄制有聲小說用那些軟體呢流程是怎樣的····要做什麼准備吖

1、首先在電腦中打開瀏覽器,在網路搜索欄中輸入喜馬拉雅,如下圖所示。

8. 怎樣接單有聲書配音

方法有以下幾種:

第一種是比較常見的,參加各個音頻平台的試音,試音通過了就可以接單了,優點是你不需要為版權考慮,音頻平台是有版權書的,缺點是單子不會那麼多,且競爭非常激烈。

第二種是參加公眾號、配音平台的試音,試音通過了就可以接單了,優點是平台上的單會相對多一些,缺點是競爭同樣比較激烈,而且你無法甄別這個單到底是不是准確的。

第三種是參加有聲書配音群的試音,試音群的信息相對真實,但你需要進到一個特別靠譜的群內,優點是有聲書的質量相對比較高,錄制費也會高一些,缺點是前期需要你去篩選,去了解每個群的特點,你在哪個群能接到適合自己的單子,哪個群的書單質量高,錄制費用高。

不管是哪一種方式,你能接到單的前提都是你有了一定的有聲書配音的能力,不然不管渠道和平台有多好,試音通不過也是無濟於事的。

配音是為影片或多媒體加入聲音的過程。而狹義上指配音演員替角色配上聲音,或以其它語言代替原片中角色的語言對白。同時由於聲音出現錯漏,由原演員重新為片段補回對白的過程亦稱為配音。錄制攝影時演員的話音或歌聲用別人的替代,也稱為「配音」。

配音是一門語言藝術,是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕後、話筒前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創造性工作。

吹替是一個日語詞彙,一般翻譯為譯制配音(日語:吹替え、吹き替え(ふきかえ,Fukikae)),指將國外的電影重新配音,以方便本國人視聽。

配音雖也屬話筒前的語言藝術范疇,但它不同於演播,挖掘書面含義後,可以自己根據理解去設計語調、節奏;亦不同於新聞、科教片的解說,可以根據畫面平敘直述、娓娓道來。

影視配音要求配音演員絕對忠實於原片,在原片演員已經創作完成的人物形象基礎上,為人物進行語言上的再創造。它使配音演員受到原片人物形象、年齡、性格、社會地位、生活遭遇、嗓音條件等諸多因素的限制,不允許演員超越原片自由發揮,另立形象。

同時又要求配音演員根據片中人物所提供的所有特徵,去深刻地理解、體驗人物感情,然後調動演員本身的聲音、語言的可塑性和創造性去貼近所配人物,使經過配音的片中人物變得更豐滿、更富有立體感。

吹替實際上就是外語配音的意思。舉幾個例子:將英語等非日語的視頻或音頻重新配音成日語就叫「日本語吹替え、日本語吹き替え」 。將日語等非英語的視頻或音頻重新配音成英語就叫「英語吹替え、英語吹き替え」 。

9. 請問有聲小說後期的錄制流程(需要大概的流程)

有聲小說如果沒有版權問題的話,剩下的就是一些線性的流程了,首先就是找一位或者幾位靠譜的配音老師進行配音(如果是多位配音老師的話,要進行畫本的操作,防止配音時候讀錯台本)、在配音途中隨時注意審聽,及時發現並且更正錯誤。配音完成以後就是將配音文件進行後期處理,音頻剪輯,去除口水音、降噪、修音等,然後就是後期包裝,添加背景音樂(版權原創或者翻修)。製作完成以後,一部成品有聲小說就出爐了。

熱點內容
小說念武記最新章節 發布:2023-08-31 22:07:07 瀏覽:107
求系統類小說 發布:2023-08-31 22:04:10 瀏覽:291
開火箭的小說短篇 發布:2023-08-31 22:02:08 瀏覽:96
女主角叫沈瑾年的小說 發布:2023-08-31 22:01:11 瀏覽:932
有聲小說仙妻有喜爆軍蛇王燎上癮 發布:2023-08-31 21:52:57 瀏覽:793
小說古龍武俠書 發布:2023-08-31 21:52:07 瀏覽:713
賈平凹有聲小說藏地密碼 發布:2023-08-31 21:48:34 瀏覽:31
女主叫家人全名玄幻小說 發布:2023-08-31 21:44:18 瀏覽:755
重生洛天小說 發布:2023-08-31 21:37:22 瀏覽:420
玄幻小說里的法力是什麼 發布:2023-08-31 21:30:05 瀏覽:162